전체 공개 ・ 03.24

Thumbnail image

2025.04.05 (Sat)

What’s worse? 何が一番悪いのか? Bein’ wanted but not loved 愛されているけれど愛されていないこと Or loved but not wanted? 愛されているけど求められていないこと What’s worse? 何が一番悪いのか? Hearin’ what you wanna hear 自分が聞きたいことを聞くこと Or hearin’ what’s honest? それとも正直なことを聞くこと? Our love’s misaligned ‘cause you’re on my mind 僕たちの愛はずれている、なぜなら君が頭から離れないから Every night 毎晩 I ignore the signs and I don’t know why サインを無視して、なぜか分からない ’Cause, baby, I だって、ベイビー、僕は I saw the end when we began 始まりの時にもう終わりが見えていた You couldn’t love the way I can 君は僕ができるように愛せなかった I tried to bargain with the stars 星と取引しようとした For more than half your heart 君の心の半分以上を求めて But you have more pieces of me than the desert has sand でも君は、砂漠が持っている砂よりも僕のピースをたくさん持っている And I have less pieces of you than I can hold in my hand そして僕は、君のピースを手のひらに持てるほどしか持っていない What hurts 痛いのは Is the one thing that you wanna do 君がしたいと思っていることが Is the one thing that you shouldn’t do 君がすべきではないことだと分かっていること What hurts 痛いのは Is knowin’ what’s good for you 君にとって良いことを知っているのに Just doesn’t look good to you 君にはそれが良く見えないことだ Our love’s misaligned ‘cause you’re on my mind 僕たちの愛はずれている、なぜなら君が頭から離れないから Every night 毎晩 I stretch out the time and now I know why 時間を引き延ばし、今はその理由が分かる ’Cause, baby, I だって、ベイビー、僕は I saw the end when we began 始まりの時にもう終わりが見えていた You couldn’t love the way I can 君は僕ができるように愛せなかった I tried to bargain with the stars 星と取引しようとした For more than half your heart 君の心の半分以上を求めて But you have more pieces of me than the desert has sand でも君は、砂漠が持っている砂よりも僕のピースをたくさん持っている And I have less pieces of you than I can hold in my hand そして僕は、君のピースを手のひらに持てるほどしか持っていない What’s worse? 何が一番悪いのか? Bein’ wanted but not loved 愛されているけれど愛されていないこと Or loved but not wanted? 愛されているけど求められていないこと What’s worse? 何が一番悪いのか? Hearin’ what you wanna hear 自分が聞きたいことを聞くこと Or hearin’ what’s honest? それとも正直なことを聞くこと? I saw the end when we began 始まりの時にもう終わりが見えていた You couldn’t love the way I can 君は僕ができるように愛せなかった Tried to bargain with the stars 星と取引しようとした For more than half your heart 君の心の半分以上を求めて But you have more pieces of me than the desert has sand でも君は、砂漠が持っている砂よりも僕のピースをたくさん持っている And I have less pieces of you そして僕は、君のピースを Oh, I have less pieces of you than I can hold in my hand あぁ、僕は君のピースを手のひらに持てるほどしか持っていない ⸻ この曲は、恋愛における不均衡と自己評価の低さをテーマに、相手が与えてくれる愛の量と、自分が与える愛の量の差を切なく歌っています。 カテゴリ: 失恋ソング

QR 코드

앱에서 친구를 팔로우하고 소식을 받아보세요!

QR 코드를 스캔해보세요