
앱에서 친구를 팔로우하고 소식을 받아보세요!
QR 코드를 스캔해보세요
전체 공개 ・ 04.27

2025.04.27 (Sun)
(Have you?) (あなたは?) Have you ever dreamt of bein’ seen? (Ah) 誰かに見られることを夢見たことはある? Not by someone, more like in a magazine 誰か個人じゃなく、雑誌の中みたいに Wantin’ somethin’ more than just a hit (Ah) 一瞬のヒット以上のものが欲しいと思ったことある? Nothing else can make me feel like this 他には何も、こんなふうに私を満たせない I know I’m drunk, but 酔ってるのはわかってる、でも I don’t need your drugs あなたのドラッグなんていらない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションで酔いたい I don’t want cheap love 安っぽい愛なんていらない I’d rather get high fashion 私はハイファッションを選ぶ I don’t need your drugs あなたのドラッグなんかいらない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションを纏いたい I don’t want cheap love 安い愛なんていらない I’d rather get high fashion 私はハイファッションで満たされたい I’d rather feel the sun kiss on my skin (Ah) 太陽の光が肌にキスする感覚を味わいたい With a cigarette pressed between my tits (Oh) 胸元にタバコを挟みながら You know I’m not an easy fuck (Ah) 私が簡単な女じゃないって知ってるでしょ But when it comes to shoes, I’ll be a slut でも靴のためなら夢中になっちゃう I know I’m drunk, but 酔ってるのはわかってる、でも I don’t need your drugs あなたのドラッグはいらない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションに酔いたい I don’t want cheap love 安い愛なんか欲しくない I’d rather get high fashion 私はハイファッションを選ぶ I don’t need your drugs あなたのドラッグはいらない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションで満たされたい I don’t want cheap love 安い愛なんか興味ない I’d rather get high fashion ハイファッションを選ぶ I don’t need you, no あなたなんていらない I don’t need you, no あなたなんか必要ない Spiraling into you あなたに惹き込まれていく I’m into you, denial 否定しても、あなたに夢中 You make it hard, so hard to choose あなたがいると選べない Desire (Desire) 欲望(欲望) I know how to make the hard things look really easy 難しいことも簡単に見せる方法を知ってる Desire (Desire) 欲望(欲望) Ah, ah, ah, ah, I don’t need you ああ、私はあなたを必要としない I don’t need your drugs あなたのドラッグなんかいらない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションに酔いたい I don’t want cheap love 安い愛なんかいらない I’d rather get high fashion 私はハイファッションを選ぶ I don’t need your drugs あなたのドラッグなんて興味ない I’d rather get, rather get high fashion それよりハイファッションで満たされたい I don’t want cheap love 安い愛は求めてない I’d rather get high fashion ハイファッションを選ぶ I don’t need you, no (I’d rather get high fashion) あなたはいらない(私はハイファッションを選ぶ) I don’t need you, no (I’d rather get high fashion) あなたはいらない(私はハイファッションを選ぶ) I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I’d rather get, rather get, rather get 私は選ぶ、選ぶ、選ぶ I don’t need your drugs あなたのドラッグなんかいらない Drugs ドラッグなんて I don’t want cheap love 安い愛なんかいらない High fashion ハイファッション ⸻ この曲は、「安っぽい愛」や「逃避のためのドラッグ」ではなく、 もっと誇り高く自分を飾り、自立して生きたいという強い自己表現を歌っています。 「ハイファッション」は単なる服飾ではなく、自分自身の価値を象徴しています。 カテゴリ:自己肯定/自立/プライドと美意識